第 149 章(2 / 3)

去到一个洁白、惬意、没有痛苦的地方,那些先你一步离开的人们会来迎接你。”

“可是……教授,您又是怎么知道的呢?”米凯莉亚有些分不清邓布利多是否在描述一些并不实际存在的东西。

“说来奇怪,我就是知道。”邓布利多神秘地说,“也许是我梦见的吧。”

他停顿了一会儿,摸了摸自己的胡子,很快又重新开口。

“你或许从没听你父亲提起过,位于魔法部最底层的神秘事务司有一间死亡厅,那里有一座巨大的帷幔,站到它面前时,你能听见死者的低语。”他平缓地说道,“见识过它的人都产生过同样的疑问——死去的人们是否全都去了帷幔的另一端?他们是否在那里生活,又用他们的方式默默守护着我们?如果你问我的话,我想我会给出肯定的答案。”

米凯莉亚探究地打量着邓布利多,思索他话中的意义。

可邓布利多没有接着这个话题说下去,而是坐回了靠椅里,用那双睿智的蓝眼睛注视着她。

“我这么说并不是想让你对死亡放松警惕。”他说,“正如你所说,死亡的可怕之处在于它让活着的人感到痛苦,那么如果你知道他们并没有真的离开,而是在一个遥远的、幸福的地方定居,偶尔化作星星、石头、小鸟,用看不见的方式陪伴你,你还会感到那样痛苦吗?”

米凯莉亚斟酌着,似懂非懂地望着他。

“爱你的人从未离开,他们会永远陪伴你。”他重复道。

“您也会一直陪伴我吗,教授?”米凯莉亚问。

邓布利多笑了,那双蓝眼睛仿佛盈着湖水。

“当然,我的孩子。”

米凯莉亚松了口气,倒进扶手椅里,无意识地转动自己的魔杖。

尽管邓布利多可能只是随口答应了她,但由他亲口说出这句话对她来说依旧意义非凡。

“死亡并不是终点,”邓布利多用他充满说服力的语气说,“这样想来,死亡也不是什么需要逃避的事了——它不过是另一场伟大的冒险。”

“冒险?”

“生命就是场冒险,你不觉得吗?”邓布利多说,“死亡自然也是。当你接受死亡,你才能活得更加自由。”

“您是自由的。”米凯莉亚说。

“这是很高的夸赞。”邓布利多颔首道。

米凯莉亚仍在转动她的魔杖。

“那您就不会有遗憾吗,教授?”她问。

听了她的话,邓布利多少见地陷入了沉默。

画像们的呼吸声清晰起来,混着福克斯细微的鸣叫,显得这座半圆形房间更加安静。

“当然有。”他终于转过头去,看向窗外灿烂的夜空。

“真想亲眼看见你们毕业时的模样啊……”他用平淡的、略显悲伤的声音说。

她会永远记得这一天,连同座钟指针的走动声以及春末夜晚空气中温暖的气味一起——米凯莉亚看着邓布利多温和而疲惫的侧脸时不禁这样想道。

“时间不早,你该回去了,莉亚。”邓布利多收回视线,重新看向她,打断了她的思考,“顺带一提,上一次见到唐克斯和莱姆斯时,他们看上去相处得还不错。”

“啊……那真是太好了。”米凯莉亚感到有些突然,下意识回答道。等反应过来时,她的脸上又一次发起烫来。

对唐克斯恋情进展的喜悦和对邓布利多展露的真诚感到的惊慌交织在一起,让她觉得自己成了盛放巨大情绪的容器,并且在临近破碎的边缘。

“晚安,邓布利多教授。”她说完,最后看了他一眼,起身离开了房间。

回到公共休息室里时已经过了九点半,学生们大多回寝室休息去了,此刻就连休息室里最舒服的那张扶手椅上也没有坐人,只剩下炉火还在旺盛地燃烧。

让米凯莉亚感到惊讶的是,哈利正独自坐在休息室的角落里,出神地望着明亮的壁炉,面前的羊皮纸摊着,却没有写过字的痕迹。

她走过去,坐到哈利身边,伸手在他眼前挥了挥。

“你这是怎么啦?”她说。

“哦,是你。”哈利回过神来,眨眨眼睛,后知后觉地把空白的羊皮纸往自己身前拢了拢。

“我在思考……如何在不用夺魂咒或吐真剂的情况下打听到别人不愿吐露的秘密。”他皱着眉头说。

“我很难想到除威胁以外的其他方式。”米凯莉亚说。

哈利叹了口气,烦躁地倒回椅子里。

“你想问出谁的秘密?”米凯莉亚好奇地问。

“斯拉格霍恩教授的,”哈利如实回答,“是邓布利多派给我的任务,补上这条线索后,我们有关伏地魔弱点的探索才能更进一步。”

米凯莉亚还未完全从沉重的情绪中脱离出来,这会儿惊讶地发现同邓布利多相处过后,再听到神秘人的名字时竟没有往常那样令人恐惧,好